Maison >Tutoriel de jeu mobile >actualités sur les jeux >Pourquoi Smile Boom continue-t-il à fabriquer des ordinateurs à petite échelle qui ne sont pas rentables ? Rapport « Reiwa Dernière édition BASIC Circonstances » [CEDEC 2024]

Pourquoi Smile Boom continue-t-il à fabriquer des ordinateurs à petite échelle qui ne sont pas rentables ? Rapport « Reiwa Dernière édition BASIC Circonstances » [CEDEC 2024]

王林
王林original
2024-08-26 16:11:441021parcourir

The ``Petit Computer'' series allows you to program using nostalgic BASIC on game consoles such as Nintendo Switch and Nintendo DSi. The developers themselves say that the benefits are ``you can guess'', but why does Smile Boom continue the series? In the CEDEC 2024 lecture "Reiwa Latest BASIC Circumstances: Why we continue to make small computers"
, the history of small computers and the reason for continuing to do so were discussed.

利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024]

● “Reiwa Latest BASIC Circumstances: Why We Continue to Make Petit Computers” Speaker
Mr. Shoichi Hosoda (Smile Boom Development Headquarters Manager) Mr. Takaki Kobayashi (Smile Boom Representative Director)



From left in the photo: Mr. Shoichi Hosoda (Director of Smile Boom Development Division) and Mr. Takaki Kobayashi (Representative Director, Smile Boom) Smile Boom is a software house founded in 2008 by Takaki Kobayashi, the creator of games such as ``Uddipoko'' and ``Ore Ryori.'' The goal is to ``release one in-house product a year.'' is listed. Some software houses focus on contract work and cannot afford to release their own products, but releasing one product a year can be said to be a good pace.
利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024]

One such in-house product is the "Petit Computer" series, which has been available since 2011. Equipped with ``SmileBASIC'', which is an arrangement of the programming language BASIC for beginners, allows for a variety of programming. In other words, you can use your game console like a nostalgic hobby computer. Due to its interesting concept, Petit Computer became the "face" of the smile boom. However, Mr. Hosoda says that Smile Boom's own products are not actually selling well at all, and that ``almost all of their works are not even able to pay for the production costs.'' On the other hand, the company's financial position is said to be sound and it has been in the black for 16 consecutive years. In other words, the company continues to release its own products at its own expense, but what is the secret to managing the company in a sound manner? This is the theme of this lecture.





最初,Smile Boom 的目标是仅通过销售自己的产品来经营业务。这与小林先生的“我想创建自己的 BASIC”和“软件公司必须创建原创的 BASIC”的信念相结合,导致了公司原创 BASIC 的开发(在 20 世纪 80 年代,小林先生 游戏界曾流行过多种类型的BASIC,例如日本的Davy Software公司推出了“dB-BASIC”,北海道的另一家软件公司Hudson则推出了“Hu-BASIC”。 ')
不过,由于 Smile Boom 刚刚成立,没有资金,项目的性质决定了很难将其交给发行商,所以他们慢慢地在 Xbox 360 上构建了一个原型。该机器有一个小键盘,可以连接到控制器以进行聊天,并且假设可以使用它来完成编程。

利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024]
利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024]

在这种情况下,一个大型承包工程迎来了微笑热潮。我们决定制作 BASIC,而不是从奖励中征税,因此正式开始制作。兼容型号是任天堂DSi,可以将触摸屏用作软件键盘。我们决定下载销售格式,这样就无需担心库存情况。开发和调试被外包给外部公司,这对于小型计算机开发系统来说是不寻常的。除了这项工作之外,小型计算机始终由内部资助。
2011年3月发布的Petit Computer引起了广泛关注,“Petit Computer Company”的新企业形象也为微笑热潮增添了色彩。细田先生自己也曾疑惑“现在为什么选择 BASIC?”,直到小林先生命令他加入开发团队,但在实际使用后,他说:“只要会命令,就可以了。”立竿见影。”他说,他再次确认了“走出去”的好处。
几乎 100% 的买家来自了解怀旧电脑的一代。虽然卖出了大量,但每瓶800日元的价格并没有带来销量。

利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024]
利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024] 利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024]

第二部作品《Petit Computer mkII》是在大型项目取消后开始的。 Petit Computer mkII 是通过结合 Petit Computer 的应用程序的规划(用于管理文件和用户之间交换文件)以及对 SmileBASIC 的改进而创建的。这就是小型计算机开发风格的建立,没有固定的发布日期,优先级较低,利用业余时间和空闲时间进行开发,参与人数为2到3人(我总共4到8人)。它。
发布日期尚未确定以及优先级较低的原因是我们正在优先考虑其他会赚钱的项目。据称,小型电脑的销售本身并没有作为公司管理层的资产。 Petit Computer MkII也向海外扩张,在美国和欧洲销售,但在美国反应良好,但在欧洲反响不佳,导致结果截然相反。

利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024] 利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024]
利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024]
利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024]

“Petit Computer No.3 SmileBASIC”已转移至任天堂 3DS。我一直在其他大型项目之间重新设计 SmileBASIC,当我有一些空闲时间时,我开始研究它。主题是“具有立体视觉的小型计算机”,通常仅指定 X 轴和 Y 轴的“LOCATE”命令在小型计算机 3 中可以指定到 Z 轴,从而利用模型的特征。
细田先生表示,“销量非常好”,小学生和初中生的用户数量不断增加。这是由于任天堂 3DS 通信服务“Miiverse”与 Petit Computer 之间的高度亲和力。似乎已经形成了一个良性循环,当人们在 Miiverse 上询问有关编程的问题时,退伍军人会教他们。
然而,除了服务器运营成本外,该公司还必须依赖外部机构来检查用户注册的“公共程序”,因此公司只能“你猜”。它的利润和损失。

利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024] 利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024]

``Petit Computer BIG'' pour Wii U est né d'une envie de programmer sur grand écran, mais le rythme s'est ralenti au fur et à mesure que nous étions occupés avec d'autres projets. La structure était telle qu'il travaillait sur des projets pendant la journée et travaillait sur le développement d'un petit ordinateur BIG tard dans la nuit.

利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024] 利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024]

Le dernier ouvrage est "Petit Computer 4 SmileBASIC" pour Switch. Une fois ce projet chargé terminé, le monde a assisté à un boom de la Switch et l'éducation à la programmation a également attiré l'attention. Le BASIC étant un langage éducatif, il s’adressait aux débutants en programmation. On dit que cette décision a été prise grâce à la série des Petits Ordinateurs et au fait qu'ils avaient des fans fidèles.
Après son lancement réussi, Petit Computer 4 continue de bien se vendre même après cinq ans, et on dit qu'il est désormais capable de couvrir les coûts d'exploitation tels que les frais quotidiens du serveur et les frais de vérification des programmes publiés.

利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024]

Bien qu'il y ait eu des réductions de prix dans l'histoire des petits ordinateurs, M. Hosoda considère que c'était une mauvaise stratégie dans une perspective à long terme. En particulier, pour Petit Computer BIG, le prix a été abaissé de 3 000 yens pour un usage domestique à 1 000 yens, mais Petit Computer No. 3, sorti au même moment, n'a eu d'autre choix que de baisser son prix, ce qui a affecté les bénéfices. C'est ce que cela signifie.
Il semble également que si les prix baissaient, l’effet de la vente diminuerait également. Face à cela, Petit Computer 4 a adopté la même stratégie que Steam, qui organise régulièrement des ventes. Les ventes sont un moyen efficace pour les logiciels déjà publiés d'attirer l'attention via les ventes de téléchargements. Petit Computer 4 est donc également en vente pour coïncider avec les ventes de jeux indépendants.
De plus, même si le Petit Ordinateur n°3 était fixé à un prix permettant aux enfants de le demander facilement à leurs parents, ce ne sont finalement pas les parents qui l'ont payé, ce qui n'a donc pas été très efficace non plus. Il existe une tendance à penser de manière simpliste que les produits destinés aux enfants signifient des prix bas qui peuvent être payés avec l'argent de poche des enfants, mais ce n'est pas le cas, et cela peut être considéré comme une connaissance précieuse acquise grâce à l'expérience pratique.

利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024]
利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024]

为了继续健康地经营业务,即使你公司的产品卖不出去,你也应该优先考虑你自己的产品项目,把它们放在较低的优先级上,并思考“无论如何都要生产”,“销售的时间是在什么时候”。它已经准备好了,”并且“当我有空闲时间时,我有机会制作它。”他继续说道,“我不期望任何销售。”
为此,重要的是要牢记“确保稳定的资金来源”,并承接许多长期的、高价的、难燃的项目(不太可能着火的项目),即使它们是规模不大,要高效处理。即使该公司的产品不自行销售,但在寻找合同工作时对销售活动很有用,因此 Smile Boom 认为他们的产品是“促销品”。
为此,细田先生表示,有必要避免其他公司提供类似产品的类型。像我们这样的小软件公司,即使发布自己的产品不盈利,也可以继续运营,所以那些想要发布自己的产品但只做合同工作的公司绝对应该越界“如果你处理得好,卖不出去也不会破产!”,他以自己的经历鼓励道。

利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024] 利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024]
利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024]
本讲座还讨论了使用 Petit Computer 系列的教育活动。尽管 Petit Computer 的创建并没有考虑到教育,但它受到了教育工作者的好评,并且受到了研讨会的欢迎。
解释有关编程语言的所有内容是很困难的,因此我们决定使用“shakyo”方法,该方法专注于输入准备好的列表并将其变成游戏的乐趣。然而,当试图让孩子在六个小时内输入1000行列表时,孩子有时会注意力不集中并哭泣。
由于每个人都有一个 Switch,并且可以轻松连接到外部显示器,因此它是在车间使用的完美模型。尽管这可能会被取消,但小林先生仍继续举办研讨会,因为他希望“培养人才”。


利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024] 利益が出ないというプチコンを,なぜスマイルブームは作り続けるのか。「令和最新版BASIC事情」レポート[CEDEC 2024]
这是一个很难决定要关注哪一个的话题:创作自己作品的创造性活动,还是你为了谋生而做的工作。我确信有许多软件公司和个人开发人员仍然担心这些问题,我认为这次演讲给了他们勇气。 Smile Boom不仅生产自己的产品,还举办研讨会来培养人才,其努力值得关注。


Ce qui précède est le contenu détaillé de. pour plus d'informations, suivez d'autres articles connexes sur le site Web de PHP en chinois!

Déclaration:
Le contenu de cet article est volontairement contribué par les internautes et les droits d'auteur appartiennent à l'auteur original. Ce site n'assume aucune responsabilité légale correspondante. Si vous trouvez un contenu suspecté de plagiat ou de contrefaçon, veuillez contacter admin@php.cn