首頁  >  問答  >  主體

c++ - Pointer-to-Pointer-to-Base 你会怎么样翻译?

最近在看一本书,叫《c++语言99个常见编程错误》,看到错误31,32,33的时候,标题就已经把我给吓到了。
31还好,还能理解。到了33,我已经到了抓狂的地步了。这三条标题分别是:

  1. 对目标类型为指涉物为常量的指针类型的类型转换的认识误区
  2. 对以指涉物为指向常量的指针类型的类型为目标类型的类型转换的认识误区
  3. 对以指涉物为指向基类类型的指针类型的类型为目标类型的类型转换的认识误区

所以我找了一下这本书的英文版原文,对应的三条标题如下:

  1. Misunderstanding Pointer-to-Const Conversion
  2. Misunderstanding Pointer-to-Pointer-to-Const Conversion
  3. Misunderstanding Pointer-to-Pointer-to-Base Conversion

对着英文原文,即使我不知道怎样翻译它,让它清晰明了,我也知道怎么样能到写出它所对应的代码,但是着中文版的,我就一头雾水!(我承认看完英文版以后回过头来看中文版的就顿时觉得清晰多了)

所以我就想请教一下大家,看看大家觉得这三条语句该怎样翻译才更加清晰!

ringa_leeringa_lee2764 天前549

全部回覆(1)我來回復

  • 巴扎黑

    巴扎黑2017-04-17 11:03:43

    1. 认识误区:<常量的指针>的类型转换
    2. 认识误区:<常量的二级指针>的类型转换
    3. 认识误区:<基类的二级指针>的类型转换

    或者改成“对常量的指针进行类型转换的认识误区”似乎更顺口,不过不够结构化,解析起来也还是麻烦一点。

    回覆
    0
  • 取消回覆