WordPress에는 다운로드할 수 있는 좋은 테마와 플러그인이 많이 있지만 그 중 대부분은 영어로 되어 있습니다. theme-my-login 플러그인을 예로 들어 보겠습니다.
방법 단계:
poeit 소프트웨어를 설치한 후 theme-my-login 플러그인을 설치합니다. (설치된 테마는 동일합니다. 기사는 일반적으로 테마에 게시되며 발행일은 영어로 둘러싸여 있습니다. 에 게시되고 키워드에 태그가 지정됩니다. 모두 중국어로 표시될 수 있습니다. 백엔드와 프론트엔드 모두 주로 영어로 되어 있는 것을 확인했습니다.
ftp 도구를 사용하여 백엔드에 설치된 플러그인에 있는 .pot 파일을 다운로드합니다. 플러그인이나 테마 작성자가 제공한 번역 템플릿입니다. 테마인 경우 테마에서 해당 언어 폴더로 이동합니다. 여기서는 언어로 이동합니다. 플러그인의 theme-my-login 폴더에서 theme-my-login.pot 파일을 찾으세요. 디렉토리는 /wp-content/plugins/theme-my-login/언어s입니다. 컴퓨터에 다운로드하세요.
설치한 poemedit 소프트웨어로 theme-my-login.pot을 열고 클릭하여 새 번역을 만든 다음 중국어 간체를 선택하고 확인을 클릭한 다음 저장을 클릭하세요. 기본 저장 이름은 zh_CN.po입니다. 플러그인 또는 테마 이름 뒤에 -가 붙습니다(예: theme-my-login-zh_CN.po). 소프트웨어는 theme-my-login-zh_CN.po 및 theme-my-login-zh_CN.mo라는 두 개의 파일을 자동으로 생성합니다.
프런트엔드와 백엔드에 나오는 영어를 기준으로 검색한 뒤, 번역소프트웨어를 통해 중국어로 번역해 주세요. 상단의 노란색 삼각형 표시는 일부 변경사항이 있음을 의미하므로 주의하세요. 마크 옆에 있는 마우스를 누르면 소프트웨어가 오류의 원인을 알려주고 수정하겠습니다. 여기서는 프런트 데스크에서 개인 옵션, 이름 등 몇 가지 키워드를 변경합니다. . 잠깐, 편집기의 검색 기능을 사용하여 찾아서 변경한 후 저장하세요.
수정된 파일 theme-my-login-zh_CN.po 및 theme-my-login-zh_CN.mo를 /wp-content/언어s/plugins에 업로드합니다(테마인 경우 /wp-content / 언어/테마), /wp-content/plugins/theme-my-login/언어s가 아니라 /wp-content/언어s/plugins라는 점을 기억하세요. 다음은 수정 전과 후의 프런트 데스크 비교 효과입니다.
더 많은 워드프레스 관련 기술 기사를 보려면 워드프레스 튜토리얼 칼럼을 방문하여 알아보세요!
위 내용은 워드프레스 중국어 플러그인 사용법의 상세 내용입니다. 자세한 내용은 PHP 중국어 웹사이트의 기타 관련 기사를 참조하세요!