Cakephp의 매우 강력한 i18n 기능은 현지화 및 국제화를 달성하는 데 사용됩니다. 언어 구성 파일을 사용하여 프로그램이 변경 사항에 적응하고 현지화될 수 있도록 합니다. 새 locale/chi/LC_MESSAGES/default.po 파일을 생성하고 언어 옵션을 "chi"로 지정하여 이를 구현합니다. 이 문서에서는 이러한 현지화 프로세스를 구현하는 방법에 대해 설명합니다. 물론 이 문서의 시는 반드시 필요한 것은 아니지만 작업을 보다 효율적으로 만들 수 있습니다.
1. i18n과 L10n에 대하여
사실 이 두 가지를 처음 봤을 때 헷갈렸는데, 바이두에서 검색해보니 상관없다는 결론이 나왔습니다. 뭐 n개 정도가 최종 목표는 프로그램 현지화를 실현하는 것인데, 직설적으로 말하면 수많은 언어 구성 파일로 구성되어 있다는 뜻입니다. http://baike.baidu.com/view/372835.htm을 살펴보실 수도 있습니다. 여기에는 매우 자세한 지침이 있습니다.
2. Cakephp에서 현지화를 구현하는 방법
현재까지 2가지 구성 방법이 있습니다.
2.1 방법 1
언어 파일을 지정하려면 config/core.php에서configure::write를 사용하세요.
Configure::write('Config.언어',"chi");
2.2 방법 2
공식 설명: http://book.cakephp.org/view/162 /Localizing-Your-Application
매우 복잡해 보입니다.
App::import('Core', 'l10n'); classTestsController extendsAppController{ $name="Tests"; functiontest_function(){ $this->L10n->newL10n(); > 잠깐,
반환 값이 없는 모든 직접 출력 문자열은 다음과 같습니다.
__("english");
반환 값이 있는 간접 출력 문자열 장소:
__("english",true);
입력이 중국어로 표시되도록 하려면 입력에 추가해야 하는 레이블도 있습니다.
__("english");echo $form->input('name',array('label'=>__('name',true))));
2.4 가장 중요한 단계
는 locale/chi/LC_MESSAGES/default.po 파일을 편집하는 것입니다. 중앙의 chi는 언어 파일의 플래그입니다. 이 파일의 형식도 매우 간단합니다.
msgid "English"
msgstr "中文"
만 반복하면 됩니다.
3. 시를 사용하세요
시를 사용할 필요는 없지만 작업을 훨씬 쉽게 할 수 있습니다. 공식 웹사이트는 다음과 같습니다: http://www.poedit.net/
주요 기능은 언어 구성 파일을 보다 편리하고 빠르게 편집하는 것입니다. 다음은 시 사용에 대한 몇 가지 간단한 스크린샷과 지침입니다.
3.1 처음으로 인터페이스 언어를 선택해야 합니다. 재인쇄할 경우 출처를 표시해 주세요. Cakephp 국제화 및 poEdit 사용
위는 Cakephp 국제화 및 사용 내용입니다. poEdit 관련 내용은 PHP 중국어 홈페이지(www.php.cn)를 참고해주세요!