다국어 웹사이트 모범 사례: URL 번역
이 기사에서는 다국어 웹사이트의 URL 번역 모범 사례를 살펴봅니다. 다양한 접근 방식과 그 장단점을 살펴보겠습니다.
URL 번역 옵션:
1. http://site.tld/[:query]:
2. http://site.tld/[:언어]/[:query]:
권장 접근 방식: http://site.tld/[:언어]/[:query]
이것은 접근 방식을 사용하면 언어와 콘텐츠를 명확하게 분리할 수 있으므로 탐색 및 관리가 더 쉽습니다.
추가 고려 사항:
IDN(국제 도메인 이름):
IDN을 사용하면 브라우저 문제와 잠재적인 보안 취약점이 발생할 수 있습니다. 대신 음역이나 전사를 선택하세요.
URL 쿼리 번역:
URL의 쿼리 부분을 번역하려면 라우팅 패턴이나 언어별 라우팅 규칙을 사용하세요. 필요한 경우 기본 언어 또는 쿠키 값으로 대체합니다.
**
위 내용은 귀하의 기사에 적합한 몇 가지 질문 기반 제목은 다음과 같습니다. * **다국어 웹사이트의 URL을 어떻게 번역해야 합니까?** * **다국어 웹의 URL 번역 모범 사례는 무엇입니까?의 상세 내용입니다. 자세한 내용은 PHP 중국어 웹사이트의 기타 관련 기사를 참조하세요!