如题,app支持中文,英文,日文三种语言。希望在其他语言的情况下都使用英文。如何实现啊,网上看到的自己实现Localized,有没有苹果原生的方法来指定啊
巴扎黑2017-04-18 09:53:57
プロジェクト内の開発領域 plist を en
に変更し、次に
Apple の多言語原則
名詞の紹介
Localizable.strings
アプリ内の文字列をローカライズするために使用される多言語ファイルInfoPlist.strings
アプリ名のローカライズに使用される多言語ファイルBase
多言語のデフォルト他の多言語 (中国語、英語など) によって継承およびオーバーライドされたファイルは、対応する多言語ファイル内で対応するエントリが見つからない場合にのみ、iOS によって直接使用されません。Base
の関数と同じです。パラメータのデフォルト値も同様です。検索原理
アプリが開始されると、iOSは、アプリの多言語ファイルと一致するように、ユーザーが設定した言語の優先順位をたどります。
一致する場合は、対応する言語が使用されます
一致しない場合は、plist の開発領域に対応する言語が使用されます中国語簡体字
zh-Hans
日本語ja
英語en
その他の紹介
怪我咯2017-04-18 09:53:57
こんにちは。システムの DPLocalizedString
の代わりに、私が提供した NSLocalizedString
メソッドを使用してください。
黄舟2017-04-18 09:53:57
こんにちは、アイデアを提供します。具体的な実装は、ニーズに応じて自分で行う必要があるかもしれません。
マシンのデフォルト言語を取得します
2. 言語を決定します
リーリーPHP中文网2017-04-18 09:53:57
iOS の国際化は常に対処が非常に面倒で、私は国際化の問題を解決するためのより完璧なソリューションを見つけたいと常に思っていました。以前、国際的すぎる記事をシェアしましたが、今回はそれを詳しく分析していきます。
以前書いた記事なので。元の記事が更新されました。最後に更新します。
1. 問題
1. 当局は国際化に対処するための完璧な方法を示していない。
2. この言語が対応していない場合、他の言語を指定して表示することはできません。デフォルトでは最後に選択した言語になります。
3. メジャーバージョンアップデート後、データ更新は以前のバージョンと互換性がありません。
4. 特定の言語リソース ファイルの追加は、コードによって返される言語に対応しません。
2. 国際化フレームワークの考え方
上記の問題に対応して、plist で国際化の問題を処理できるようにしました。
plist 内のキーと値が対応しており、現在の言語が取得されて plist に対応している場合は現在の言語が表示され、それ以外の場合は指定された言語が表示されます。
3. 実装方法
特定の言語に基づいて、対応する言語パッケージを追加します。 NSLocalizedString を使用して、対応する言語を取得します。
現在の言語を取得
現在の言語が適応する言語であるかどうかを判断します
リーリーは中国語でも英語でもない現在の言語です。英語を判断するかどうかに関係なく、英語に処理する必要があるため、英語は削除できます。以下のように表示されます
リーリー私のメモには、国際的な内容を要約するためのメモがいくつかあります。