WordPressの設計は、まず英語版を作成してから、設定に従って文字列置換を行うというやり方を見てきました。そうしますと、一度記述が変わってしまうと、かなり変わってくるのではないかという気がいたします。また、この方法は thinkphp のように前後を分離できる Web サイトには適していません。
他に良い解決策はありますか?
WordPressの設計は、まず英語版を作成してから、設定に従って文字列置換を行うというやり方を見てきました。そうしますと、一度記述が変わってしまうと、かなり変わってくるのではないかという気がいたします。また、この方法は thinkphp のように前後を分離できる Web サイトには適していません。
他に良い解決策はありますか?
ThinkPHP 自体に多言語対応の lang 関数がありませんか? デフォルトのテンプレートが多言語対応なので、それを参照して実装することはできませんか?
すべてのテキストを js オブジェクトに保存でき、すべてのテキストの表示が js 変数に置き換えられ、言語に応じて異なる js オブジェクトを読み取ることができます。
例:
a.js
リーリー
リーリー
ページ内で$().text(lan.HELLO)を使用ページを読む際は状況に応じてa.jsかb.jsを読み込んでください
PHP の gettext を使用して国際化を実現できます。github を参照してください
実際には、サイトのキーテキストを構成ファイルに変換し、変数に置き換えて、どの言語でどの構成ファイルを読み取るかを選択するだけです
小さなウェブサイトを構築していたときに、ライブラリ https://github.com/coderifous/jquery-localize を使用したことがあります
同様のライブラリはたくさんあるはずです
基本的に上記の回答と同じ考えで、これは jquery を使用しています