私は雲林に立つという曲は何ですか?

王林
王林オリジナル
2024-07-12 11:17:37600ブラウズ

您所疑惑的歌曲《我站在云林》的相关信息就在下方文章中!不少朋友在社交媒体上听过这首歌,却不知其名和演唱者。今天,php小编西瓜特地整理了这首歌的详细信息,帮您解开谜团。无论您是歌曲爱好者,还是对这首热门歌曲感到好奇,都可以继续往下阅读,获取您所关心的答案。

私は雲林に立つという曲は何ですか?

私は雲林に立つという曲は何ですか?

歌曲名:《Có Chàng Trai Viết Lên Cây》

演唱:Phan Manh Quynh

私は雲林に立つという曲は何ですか?

《Có Chàng Trai Viết Lên Cây》歌词内容:

Có chàng trai viết lên cây

Lời yêu thương cô gái ấy

Mối tình như gió như mây

Nhiều năm trôi qua vẫn thấy

Giống như bức tranh vẽ bằng dịu êm ngày thơ

Có khi trong tiềm thức ngỡ là mơ

Câu chuyện đã rất xa xôi

Niềm riêng không ai biết tới

Hai người sống ở hai nơi

Từ lâu không đi sát lối

Chỉ thương có người vẫn hoài gìn giữ nhiều luyến lưu

Mỗi khi nhớ đôi mắt biếc như thời chưa biết buồn đau

Ngày cô ấy đi theo nơi phồn hoa

The boy was lonely from afar, his heart was broken as if he had lost something

No one understands because of the love for children

Idleness passes quickly, thinking about sowing love for such a long time

Life has many paths. with a changing fate

And then when we accidentally meet two different identities even though their names are still the same

If one person is still the same, then if we leave each other, we will be lost

Hands are not together, only the dream is still intact life

Có chàng trai lúc xuân xanh

Ngược xuôi bon chen đất khách

Mối tình cứ thế phai nhanh

Dường như thôi không nghĩ đến

Ít lâu có cô gái làm dịu êm hồn đã khô

Dẫu không có đôi mắt giống mùa thu

Câu chuyện đáng lẽ xa xôi

Niềm riêng không ai nhắc tới

Nhưng rồi ngăn cách xa khơi

Một hôm cơn mưa dẫn lối

Thấy cô gái năm ấy khiến thổn thức như lúc đầu

Vẫn nơi đó đôi mắt biếc nhưng giờ đã biết buồn đau

Ngày cô ấy đi theo nơi phồn hoa

The boy was lonely from afar, his heart was broken as if he had lost something

No one understands because of the love for children

Idleness passes quickly, thinking about sowing love for such a long time

Life has many paths. with a changing fate

And then when we accidentally meet two different identities even though their names are still the same

If one person is still the same, then if we leave each other, we will be lost

Hands are not together, only the dream is still intact life

Có chàng trai viết lên cây

Lời yêu thương cô gái ấy

Mối tình như gió như mây

Nhiều năm trôi qua vẫn thấy

Giống như bức tranh vẽ bằng dịu êm ngày thơ

Có khi trong tiềm thức ngỡ là mơ

Câu chuyện đã rất xa xôi

Niềm riêng không ai biết tới

Hai người sống ở hai nơi

Từ lâu không đi sát lối

Chỉ thương có người vẫn hoài gìn giữ nhiều luyến lưu

Mỗi khi nhớ đôi mắt biếc như thời chưa biết buồn đau

Ngày cô ấy đi theo nơi phồn hoa

The boy was lonely from afar, his heart was broken as if he had lost something

No one understands because of the love for children

Idleness passes quickly, thinking about sowing love for such a long time

Life has many paths. with a changing fate

And then when we accidentally meet two different identities even though their names are still the same

If one person is still the same, then if we leave each other, we will be lost

Hands are not together, only the dream is still intact life

Có chàng trai lúc xuân xanh

Ngược xuôi bon chen đất khách

Mối tình cứ thế phai nhanh

Dường như thôi không nghĩ đến

Ít lâu có cô gái làm dịu êm hồn đã khô

Dẫu không có đôi mắt giống mùa thu

Câu chuyện đáng lẽ xa xôi

Niềm riêng không ai nhắc tới

Nhưng rồi ngăn cách xa khơi

Một hôm cơn mưa dẫn lối

Thấy cô gái năm ấy khiến thổn thức như lúc đầu

Vẫn nơi đó đôi mắt biếc nhưng giờ đã biết buồn đau

Ngày cô ấy đi theo nơi phồn hoa

The boy was lonely from afar, his heart was broken as if he had lost something

No one understands because of the love for children

Idleness passes quickly, thinking about sowing love for such a long time

Life has many paths. with a changing fate

And then when we accidentally meet two different identities even though their names are still the same

If one person is still the same, then if we leave each other, we will be lost

Hands are not together, only the dream is still intact life

以上が私は雲林に立つという曲は何ですか?の詳細内容です。詳細については、PHP 中国語 Web サイトの他の関連記事を参照してください。

声明:
この記事の内容はネチズンが自主的に寄稿したものであり、著作権は原著者に帰属します。このサイトは、それに相当する法的責任を負いません。盗作または侵害の疑いのあるコンテンツを見つけた場合は、admin@php.cn までご連絡ください。