Bonnes pratiques pour les sites Web multilingues
Vue d'ensemble
Une mise en œuvre multilingue complète implique trois aspects :
- Traduction d'interface
- Traduction de contenu
- URL routage
Options de traduction d'URL
Il existe deux approches principales pour la traduction d'URL :
Routage basé sur des requêtes :
- Format de l'URL : http://site.tld/[:query]
- La langue est déterminée à partir de le segment de requête.
- Résout les conflits de routage à l'aide de sources de langue supplémentaires (par exemple, cookies, en-têtes HTTP).
- Il peut être difficile de déterminer la langue lorsque plusieurs traductions existent pour les segments de requête.
Routage basé sur la langue :
- Format de l'URL : http://site.tld/[:langue]/[:query]
- La langue est spécifiée dans le chemin de l'URL.
- Simplifie la détermination de la langue et la traduction des requêtes.
- Nécessite une attention particulière aux modèles de routage et à la gestion de la langue par défaut.
Facteurs à prendre en compte Envisagez
-
Translittération par rapport à l'IDN : Utilisez la translittération pour éviter les problèmes de compatibilité avec les caractères non-ASCII.
-
Mécanismes de secours : Gérer les éléments manquants traductions en utilisant les valeurs par défaut ou en régénérant les fichiers de traduction.
-
SEO Impact : La structure de l'URL peut affecter l'optimisation des moteurs de recherche.
Implémentation dans Laravel
Bien que Laravel ne prenne pas en charge le routage multilingue par défaut, il peut être étendu via :
-
Classes de routage personnalisées : Remplacez ou étendez la classe de routage principale pour l'implémenter Routage basé sur la langue.
-
Middleware : Appliquez un middleware de détection de langue pour déterminer la langue et définissez-la comme attribut de requête.
Gestion du contenu
-
Basée sur base de données : Stockez les traductions dans une base de données avec une structure comme Controller.View.parameter.
-
Basé sur des fichiers : Générez des fichiers de traduction (par exemple, .ini) pour chaque langue et chargez-les dynamiquement en fonction de la langue détectée.
- Mise en cache du contenu : Améliorez les performances en mettant en cache le contenu traduit et en mettant automatiquement à jour le cache lors des traductions changement.
Recommandation
L'approche privilégiée pour la traduction d'URL est le routage basé sur la langue. Il offre une séparation claire entre la langue et le contenu, simplifie la gestion des traductions et améliore la visibilité sur les moteurs de recherche.
Ce qui précède est le contenu détaillé de. pour plus d'informations, suivez d'autres articles connexes sur le site Web de PHP en chinois!
Déclaration:Le contenu de cet article est volontairement contribué par les internautes et les droits d'auteur appartiennent à l'auteur original. Ce site n'assume aucune responsabilité légale correspondante. Si vous trouvez un contenu suspecté de plagiat ou de contrefaçon, veuillez contacter admin@php.cn