Maison >base de données >tutoriel mysql >Comment dois-je structurer les URL d'un site Web multilingue ?

Comment dois-je structurer les URL d'un site Web multilingue ?

Barbara Streisand
Barbara Streisandoriginal
2024-11-25 10:37:10616parcourir

How Should I Structure URLs for a Multilingual Website?

Bonnes pratiques pour les URL de sites Web multilingues

La question de la traduction d'URL implique trois aspects distincts :

Traduction de l'interface : Cela concerne la traduction des éléments de l'interface utilisateur tels que les menus et boutons.

Traduction du contenu : Cela implique la traduction du contenu affiché sur le site Web, y compris le texte, les images et les vidéos.

Routage d'URL : Il s'agit des stratégies utilisées pour gérer les URL dans un contexte multilingue.

URL Traduction

Lorsque vous envisagez la traduction d'URL, vous avez le choix entre deux options principales :

  1. URL basées sur des requêtes : Dans cette approche, le langage et les informations de contenu sont toutes deux incluses dans un seul paramètre de requête. Par exemple : http://site.tld/?lang=en&query=blog/latest.
  2. URL avec préfixe de langue : Cette approche utilise un préfixe de langue dans l'URL elle-même pour indiquer le langue souhaitée. Par exemple : http://site.tld/en/blog/latest.

Approche recommandée

L'option la plus judicieuse consiste à utiliser la deuxième approche avec des URL avec préfixe de langue. Voici pourquoi :

  • Identification précise de la langue :Le préfixe de langue fournit une indication claire et sans ambiguïté de la langue préférée.
  • Traduction plus simple : Les URL basées sur des requêtes nécessitent d'analyser l'intégralité de la chaîne de requête pour déterminer la langue, qui peut être plus complexe.
  • Avantages SEO : Les moteurs de recherche préfèrent généralement les URL structurées et faciles à comprendre, ce qui est le cas des URL avec préfixe de langue.

Langue de secours

Pour gérer les cas où aucune langue n'est spécifiée dans l'URL, il existe plusieurs solutions de secours options :

  • Préférence utilisateur : Utilisez un cookie ou localStorage pour stocker la langue préférée de l'utilisateur et utilisez-la comme solution de secours.
  • Accepter la langue En-tête : Vérifiez l'en-tête Accept-Language du navigateur de l'utilisateur pour déterminer la langue préférée et utilisez-la comme solution de secours.
  • Langue par défaut : Spécifiez une langue par défaut à utiliser en l'absence de tout autre indicateur de langue.

Approche combinée

Bien qu'il soit généralement recommandé d'utiliser des URL avec préfixe de langue, vous pouvez également combiner cette approche avec la méthode basée sur les requêtes. approche. Par exemple, vous pouvez réserver le domaine principal (http://site.tld/) pour la langue par défaut et utiliser des URL avec préfixe de langue pour les sous-domaines ou les dossiers.

Ce qui précède est le contenu détaillé de. pour plus d'informations, suivez d'autres articles connexes sur le site Web de PHP en chinois!

Déclaration:
Le contenu de cet article est volontairement contribué par les internautes et les droits d'auteur appartiennent à l'auteur original. Ce site n'assume aucune responsabilité légale correspondante. Si vous trouvez un contenu suspecté de plagiat ou de contrefaçon, veuillez contacter admin@php.cn