Home > Article > Backend Development > Here are a few question-based titles that fit your article: * **How Should You Translate URLs for Multi-Language Websites?** * **What are the Best Practices for URL Translation in Multilingual Webs
Best Practices for Multi-Language Websites: URL Translation
In this article, we explore the best practices for URL translation in multilingual websites. Let's dive into the different approaches and their pros and cons.
Options for URL Translation:
1. http://site.tld/[:query]:
2. http://site.tld/[:language]/[:query]:
Recommended Approach: http://site.tld/[:language]/[:query]
This approach allows for a clear separation of language and content, making it easier to navigate and manage.
Additional Considerations:
IDN (Internationalized Domain Names):
While tempting, using IDN can lead to browser issues and potential security vulnerabilities. Opt for transliteration or transcription instead.
URL Query Translation:
To translate the query portion of the URL, use either routing patterns or language-specific routing rules. Fallback to default language or cookie values if necessary.
**
The above is the detailed content of Here are a few question-based titles that fit your article: * **How Should You Translate URLs for Multi-Language Websites?** * **What are the Best Practices for URL Translation in Multilingual Webs. For more information, please follow other related articles on the PHP Chinese website!