Heim >Backend-Entwicklung >PHP-Tutorial >Wie führt man eine mehrsprachige Entwicklung in PHP durch?

Wie führt man eine mehrsprachige Entwicklung in PHP durch?

王林
王林Original
2023-05-21 13:22:551042Durchsuche

Mit der Entwicklung der Globalisierung wird der Bereich der Softwareentwicklung immer internationaler. Softwareentwickler müssen nicht nur auf Funktions- und Leistungsanforderungen achten, sondern auch auf die Sprachpräferenzen und den kulturellen Kontext der Benutzer achten und Multi-Funktionen realisieren. Sprachentwicklung zur Softwareentwicklung Ein integraler Bestandteil des Jobs. Wie führt man in der PHP-Entwicklung eine mehrsprachige Entwicklung durch?

1. Bestimmen Sie die Sprachpräferenz des Benutzers

Bevor Sie eine mehrsprachige Entwicklung durchführen, müssen Softwareentwickler die lokale Sprachpräferenz des Benutzers bestätigen. Zu diesem Zweck kann die vom Benutzer verwendete Sprache durch Akzeptieren der Browsereinstellungen des Benutzers ermittelt werden (Sprachpräferenz). Im Allgemeinen bestimmen die Browsereinstellungen die lokale Sprache des Benutzers anhand der IP-Adresse des Benutzers. Sie können $_SERVER['HTTP_ACCEPT_LANGUAGE'] verwenden, um die Landessprache des Benutzers abzurufen. Für HTTP_ACCEPT_LANGUAGE besteht die übliche Form aus mehreren durch Kommas getrennten Sprachen, die entsprechend der Sprachverwendungsgewichtung des Benutzers angeordnet sind. Beispielsweise bedeutet „en-US,en;q=0.9,zh-CN;q=0.8,zh;q=0.7“, dass die bevorzugte Sprache des Benutzers amerikanisches Englisch ist.

2. Verwenden Sie gettext für die mehrsprachige Verarbeitung

Nach der Bestätigung der lokalen Sprachpräferenz des Benutzers müssen Softwareentwickler entsprechende Sprachressourcen vorbereiten. In PHP ist die Verwendung von gettext die bessere Wahl. gettext ist ein Toolset zum Generieren mehrsprachiger Texte für Software und eine plattformübergreifende Lösung, die nicht nur PHP, sondern auch andere Sprachen wie Python, Ruby usw. unterstützt.

Gettext in PHP unterstützt die mehrsprachige Verarbeitung durch direkten Aufruf der Funktion gettext() im Programm. Die vorhandene gettext-Funktion kann über das gettext-Toolkit auf GNU.org bezogen werden. Beachten Sie, dass Sie vor der Verwendung dieser Funktion die Funktion bindtextdomain() aufrufen müssen, um den Speicherort der Übersetzungsdatei des aktuellen Programms und andere Informationen anzugeben.

3. Definieren Sie Text-Tags

Durch die Definition von Text-Tags als standardmäßige mehrsprachige Verarbeitungsmethode kann hartcodierter Text vermieden werden. In Anwendungen sollten Entwickler veränderbares Markup anstelle von veränderbarem Text verwenden. Tags bestehen aus Schlüsselwörtern und Parametern. Beispielsweise stellt das Tag %product_name% den Produktnamen dar. Die Sprachpaketdatei sollte einen Produktnamen enthalten, damit der entsprechende Name basierend auf der Clientsprache ausgewählt werden kann.

Es ist zu beachten, dass der Name der Marke selbst definiert werden kann. Gleichzeitig müssen Sie auch die Verwendung von Tags wie „Hallo, Herr %name%!“ vermeiden, da dies für den Übersetzer die Beurteilung der korrekten Verwendung der Tags erschwert. Relativ gesehen: „Hallo %name%! Sie haben %count% ungelesene Nachrichten.“ Dieses Formular ist für Übersetzer einfacher zu verstehen.

4. Übersetzungsdateien erstellen

Nachdem die oben genannten Tags erstellt wurden, müssen Sie Übersetzungsdateien erstellen, um sie in andere Sprachen zu übersetzen. In gettext werden Übersetzungsdateien in zwei Typen unterteilt, nämlich .po-Dateien und .mo-Dateien. Die Datei

.po ist die von gettext verwendete Originaldatei. Sie enthält nicht übersetzte Inhalte sowie Informationen wie den Kontext und den Übersetzungsstatus des Inhalts und wird mithilfe einer bestimmten Markup-Syntax beschrieben. In einer .po-Datei stellt ein msgstr-Feld den übersetzten Text dar.

Die .mo-Datei ist eine kompilierte Version der .po-Datei. Sie enthält übersetzten Text und kann dem Programm bereitgestellt werden.

5. Laden und verwenden Sie die Übersetzungsdatei

Nach Abschluss der oben genannten Schritte müssen Sie das Programm aktivieren, um die Übersetzungsdatei zu laden und zu verwenden. Verwenden Sie in PHP die Funktion bindtextdomain, um den Pfad der Übersetzungsdatei an die aktuelle PHP-Anwendungsinstanz zu binden, rufen Sie dann die zugehörigen Funktionen auf, um die Übersetzungsdatei zu laden und den übersetzten Inhalt in der Übersetzungsdatei an die Anwendung zurückzugeben.

VI. Zusammenfassung

Die Verwendung von PHP für die mehrsprachige Entwicklung erfordert die Beurteilung der Sprachpräferenz des Benutzers, die Verwendung von gettext für die mehrsprachige Verarbeitung, das Definieren von Text-Tags, das Erstellen von Übersetzungsdateien, das Laden und Verwenden von Übersetzungsdateien usw. zum Entwerfen ein für Benutzer geeignetes Programm.

Das obige ist der detaillierte Inhalt vonWie führt man eine mehrsprachige Entwicklung in PHP durch?. Für weitere Informationen folgen Sie bitte anderen verwandten Artikeln auf der PHP chinesischen Website!

Stellungnahme:
Der Inhalt dieses Artikels wird freiwillig von Internetnutzern beigesteuert und das Urheberrecht liegt beim ursprünglichen Autor. Diese Website übernimmt keine entsprechende rechtliche Verantwortung. Wenn Sie Inhalte finden, bei denen der Verdacht eines Plagiats oder einer Rechtsverletzung besteht, wenden Sie sich bitte an admin@php.cn