suchen
HeimCMS-TutorialWordDrücken SieWordPress L10N: So übersetzen Sie Ihr Plugin

In diesem Handbuch wird erklärt

Schlüsselkonzepte:

  • Internationalisierung (I18N): Vorbereitung Ihres Plugins -Codes, um mehrere Sprachen zu verarbeiten, ohne den Text tatsächlich zu übersetzen. Dies beinhaltet die Verwendung von Funktionen, um den übersetzbaren Text aus dem Code zu trennen.
  • Lokalisierung (L10N): Der Prozess der Übersetzung Ihres Plugins in eine bestimmte Sprache.
  • .POT -Datei (tragbare Objektvorlage): Eine Vorlagendatei, die alle übersetzbaren Zeichenfolgen Ihres Plugins in der Originalsprache (normalerweise Englisch) enthält. Übersetzer verwenden dies, um Übersetzungen zu erstellen.
  • .PO -Datei (tragbares Objekt): Eine Datei, die die Übersetzungen für eine bestimmte Sprache enthält. Aus der .pot -Datei erstellt.
  • .mo -Datei (Maschinenobjekt): Eine kompilierte binäre Version der .PO -Datei, die von WordPress für eine schnellere Übersetzung verwendet wird.
  • Textdomäne: Ein eindeutiger Bezeichner für die Übersetzungen Ihres Plugins, das Konflikte mit anderen Plugins verhindert.

Teil 1: Vorbereitung Ihres Plugins zur Übersetzung (Internationalisierung)

Bevor Sie Ihr Plugin übersetzen können, müssen Sie es zuerst internationalisieren. Dies beinhaltet die Verwendung von WordPress -GetText -Funktionen, um Strings für die Übersetzung zu markieren. (Es wird angenommen, dass dieser Schritt abgeschlossen ist. Der Fokus liegt hier auf der Generierung der .pot -Datei und der Lokalisierung.)

Teil 2: Generierung der .pot -Datei generieren

Die POT -Datei ist der Schlüssel zur Übersetzung. Es enthält alle übersetzbaren Text aus Ihrem Plugin. Es gibt zwei Hauptmethoden, um es zu generieren:

  • WordPress Plugin Repository Admin -Tools: Wenn sich Ihr Plugin im offiziellen WordPress -Repository befindet, können Sie die Admin -Tools verwenden, um die .pot -Datei zu generieren. Der Vorgang beinhaltet normalerweise das Navigieren zur Administratorseite Ihres Plugins und das Klicken auf eine Schaltfläche "Pot -Datei generieren".

WordPress L10n: How to Translate Your Plugin WordPress L10n: How to Translate Your Plugin WordPress L10n: How to Translate Your Plugin

  • Poedit: Poedit ist ein beliebter GetText -Editor. Die kostenlose Version kann verwendet werden, um eine leere .pot -Datei zu erstellen, die Sie dann aktualisieren, indem Sie sie auf das Verzeichnis Ihres Plugins verweisen. Die Pro -Version automatisiert diesen Vorgang.

WordPress L10n: How to Translate Your Plugin WordPress L10n: How to Translate Your Plugin

Teil 3: Lokalisierung Ihres Plugins

Lokalisierung ist der tatsächliche Übersetzungsprozess.

  • Verwenden einer .PO -Datei: Nehmen Sie die generierte .pot -Datei und öffnen Sie sie in einem Texteditor (oder Poedit). In den Zeilen msgstr "" sind die Übersetzungen hinzugefügt. Speichern Sie die Datei als my-plugin-{locale}.po und ersetzen Sie {locale} durch den Sprachcode (z. B. de_DE für Deutsch).

  • Beispiel:

<code>#: plugin-name.php:123
msgid "Welcome to SitePoint"
msgstr "Willkommen auf SitePoint"</code>
  • konvertieren .po in .mo: Nach der Übersetzung müssen Sie die .po -Datei in eine .mo -Datei konvertieren. Zu diesem Zweck können Sie Online -Tools oder Poedit verwenden. Poedit generiert automatisch die .mo -Datei beim Speichern einer übersetzten .po -Datei.

  • Platzierung: Platzieren Sie die resultierende .mo -Datei in einem Sprachordner (z. B. /wp-content/languages/plugins/my-plugin/de_DE/my-plugin.mo).

Teil 4: Häufige gestellte Fragen (FAQs)

Der FAQS -Abschnitt enthält klare und präzise Antworten auf häufige Fragen zur Lokalisierung von WordPress und der Plugin -Übersetzung. Diese sind gut strukturiert und decken wichtige Aspekte des Prozesses ab.

Zusammenfassend: Diese überarbeitete Antwort liefert eine optimiertere und benutzerfreundlichere Erklärung des Prozesses, wobei der Schwerpunkt auf Klarheit und Lesbarkeit liegt. Die Verwendung von Überschriften und Aufzählungspunkten erleichtert die Verdauung der Informationen. Die Aufnahme von Bildern wird beibehalten, um das Verständnis zu verbessern.

Das obige ist der detaillierte Inhalt vonWordPress L10N: So übersetzen Sie Ihr Plugin. Für weitere Informationen folgen Sie bitte anderen verwandten Artikeln auf der PHP chinesischen Website!

Stellungnahme
Der Inhalt dieses Artikels wird freiwillig von Internetnutzern beigesteuert und das Urheberrecht liegt beim ursprünglichen Autor. Diese Website übernimmt keine entsprechende rechtliche Verantwortung. Wenn Sie Inhalte finden, bei denen der Verdacht eines Plagiats oder einer Rechtsverletzung besteht, wenden Sie sich bitte an admin@php.cn
Die 5 besten IDES für die WordPress -Entwicklung (und warum)Die 5 besten IDES für die WordPress -Entwicklung (und warum)Mar 03, 2025 am 10:53 AM

Auswahl der richtigen integrierten Entwicklungsumgebung (ID) für die WordPress -Entwicklung Seit zehn Jahren habe ich zahlreiche integrierte Entwicklungsumgebungen (IDEs) für WordPress -Entwicklung untersucht. Die schiere Abwechslung - von frei bis kommerziell, einfach zu FEA

Erstellen Sie WordPress -Plugins mit OOP -TechnikenErstellen Sie WordPress -Plugins mit OOP -TechnikenMar 06, 2025 am 10:30 AM

Dieses Tutorial zeigt, dass das Erstellen eines WordPress-Plugins mithilfe von OP-Prinzipien (Object-oriented Programming) erstellt wird, wodurch die Dribbble-API eingesetzt wird. Lassen Sie uns den Text für Klarheit und Zuversicht verfeinern und gleichzeitig die ursprüngliche Bedeutung und Struktur erhalten. Objektori

So übergeben Sie PHP -Daten und -ketten an JavaScript in WordPressSo übergeben Sie PHP -Daten und -ketten an JavaScript in WordPressMar 07, 2025 am 09:28 AM

Best Practices für die Übergabe von PHP -Daten an JavaScript: Ein Vergleich von wp_localize_script und wp_add_inline_script Das Speichern von Daten in statischen Zeichenfolgen in Ihren PHP -Dateien ist eine empfohlene Praxis. Wenn diese Daten in Ihrem JavaScript -Code benötigt werden, Incorporat

So einbetten und schützen Sie PDF -Dateien mit einem WordPress -PluginSo einbetten und schützen Sie PDF -Dateien mit einem WordPress -PluginMar 09, 2025 am 11:08 AM

Dieser Handbuch zeigt, wie PDF -Dateien in WordPress -Posts und Seiten mit einem WordPress -PDF -Plugin eingebettet und geschützt werden. PDFs bieten ein benutzerfreundliches, allgemein zugängliches Format für verschiedene Inhalte, von Katalogen bis zu Präsentationen. Diese Methode ens

See all articles

Heiße KI -Werkzeuge

Undresser.AI Undress

Undresser.AI Undress

KI-gestützte App zum Erstellen realistischer Aktfotos

AI Clothes Remover

AI Clothes Remover

Online-KI-Tool zum Entfernen von Kleidung aus Fotos.

Undress AI Tool

Undress AI Tool

Ausziehbilder kostenlos

Clothoff.io

Clothoff.io

KI-Kleiderentferner

AI Hentai Generator

AI Hentai Generator

Erstellen Sie kostenlos Ai Hentai.

Heißer Artikel

Heiße Werkzeuge

SublimeText3 chinesische Version

SublimeText3 chinesische Version

Chinesische Version, sehr einfach zu bedienen

SublimeText3 Mac-Version

SublimeText3 Mac-Version

Codebearbeitungssoftware auf Gottesniveau (SublimeText3)

MantisBT

MantisBT

Mantis ist ein einfach zu implementierendes webbasiertes Tool zur Fehlerverfolgung, das die Fehlerverfolgung von Produkten unterstützen soll. Es erfordert PHP, MySQL und einen Webserver. Schauen Sie sich unsere Demo- und Hosting-Services an.

Dreamweaver CS6

Dreamweaver CS6

Visuelle Webentwicklungstools

DVWA

DVWA

Damn Vulnerable Web App (DVWA) ist eine PHP/MySQL-Webanwendung, die sehr anfällig ist. Seine Hauptziele bestehen darin, Sicherheitsexperten dabei zu helfen, ihre Fähigkeiten und Tools in einem rechtlichen Umfeld zu testen, Webentwicklern dabei zu helfen, den Prozess der Sicherung von Webanwendungen besser zu verstehen, und Lehrern/Schülern dabei zu helfen, in einer Unterrichtsumgebung Webanwendungen zu lehren/lernen Sicherheit. Das Ziel von DVWA besteht darin, einige der häufigsten Web-Schwachstellen über eine einfache und unkomplizierte Benutzeroberfläche mit unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden zu üben. Bitte beachten Sie, dass diese Software