Heim >Backend-Entwicklung >PHP-Tutorial >Einfache multisprachige Zweig-Apps mit GetText

Einfache multisprachige Zweig-Apps mit GetText

Christopher Nolan
Christopher NolanOriginal
2025-02-15 08:42:10578Durchsuche

Dieses Tutorial zeigt, wie man einer PHP-Anwendung mit Twig und GetText eine Mehrsprach-Unterstützung hinzufügt. Es ist wesentlich schneller als Userland -Lösungen wie die Übersetzungskomponente von Symfony. Wir werden eine bereits bestehende englische Anwendung (NOFW) ändern, um dies zu veranschaulichen.

Easy Multi-Language Twig Apps with Gettext

Schlüsselvorteile:

  • Effizienz: Die native Implementierung von GetText bietet eine überlegene Leistung im Vergleich zu Alternativen von Userland.
  • Einfachheit: Der Prozess der Addition der Internationalisierung zu einer vorhandenen Anwendung ist überraschend unkompliziert.
  • umfassende Anleitung: Dieses Tutorial umfasst die Umgebungs -Setup, die String -Extraktion (mit xgettext), .po und .mo Dateigenerierung, Zweigintegration über die Erweiterung i18n und hilfreiche Dienstprogramme Skripte .

Setup und Grundlagen:

Wir werden das Homestead verbessert (vorausgesetzt, GetText ist bereits installiert; Anweisungen zur manuellen Installation werden später angegeben). Da NofW Twig verwendet, ist die Erweiterung i18n erforderlich:

<code class="language-bash">git clone https://github.com/swader/nofw
cd nofw
git checkout tags/2.93 -b 2.93
composer require twig/extensions</code>

(Hinweis: Dies kloniert eine ältere NOFW-Version ohne integrierte Internationalisierung für Tutorialzwecke.)

Folgen Sie dem NOFW Readme, um die Datenbank zu konfigurieren. Die Anwendung sollte jetzt ausgeführt werden.

Easy Multi-Language Twig Apps with Gettext

getText verwendet gettext("string") oder sein Alias ​​_("string"), um übersetzbare Zeichenfolgen zu markieren. Wenn eine Übersetzung nicht gefunden wird, wird die ursprüngliche Zeichenfolge (der Platzhalter) zurückgegeben.

Testen wir dies mit einer einfachen PHP -Datei (außerhalb von Twig), um die GetText -Funktionalität zu überprüfen. Erstellen Sie i18n.php:

<code class="language-php"><?php
$language = "en_US.UTF-8";
putenv("LANGUAGE=" . $language);
setlocale(LC_ALL, $language);

$domain = "messages";
bindtextdomain($domain, "Locale");
bind_textdomain_codeset($domain, 'UTF-8');

textdomain($domain);

echo _("HELLO_WORLD");</code>

Erstellen Sie die Verzeichnisstruktur:

Easy Multi-Language Twig Apps with Gettext

Der Code legt die Sprache, das Gebietsschema und die Domäne für GetText fest. Ausführen dieses Ausführens wird "Hello_world" wiedergeben, weil die Sprachdatei fehlt.

String -Extraktion:

Verwenden Sie xgettext, um Zeichenfolgen aus Ihren Dateien zu extrahieren:

<code class="language-bash">xgettext --from-code=UTF-8 -o Locale/messages.pot public/i18n.php</code>

Dies erstellt messages.pot (tragbare Objektvorlage). Generieren Sie eine englische .po Datei:

<code class="language-bash">msginit --locale=en_US --output-file=Locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.po --input=Locale/messages.pot</code>

bearbeiten messages.po, übersetzen "hello_world" (z. B. in "Howdy"). Kompilieren Sie zu .mo:

<code class="language-bash">msgfmt -c -o Locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.mo Locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.po</code>

Hinzufügen einer neuen Sprache (z. B. Kroatischer):

  1. Installieren Sie das Gebietsschema: sudo locale-gen hr_HR hr_HR.UTF-8; sudo update-locale; sudo dpkg-reconfigure locales
  2. generieren Sie die .po Datei: mkdir -p Locale/hr_HR/LC_MESSAGES; msginit --locale=hr_HR --output-file=Locale/hr_HR/LC_MESSAGES/messages.po --input=Locale/messages.pot
  3. Übersetzen Sie "Hello_world" in "zdravo" in messages.po.
  4. zu .mo: msgfmt -c -o Locale/hr_HR/LC_MESSAGES/messages.mo Locale/hr_HR/LC_MESSAGES/messages.po
  5. kompilieren
  6. ändern das Gebietsschema in i18n.php und test. Möglicherweise ist ein Server -Neustart erforderlich. hr_HR.UTF-8

twig Integration:

fügen Sie dies zu

: app/config/config_web.php hinzu

<code class="language-bash">git clone https://github.com/swader/nofw
cd nofw
git checkout tags/2.93 -b 2.93
composer require twig/extensions</code>
Verwenden Sie in Ihren Zweigvorlagen den

Block: trans

<code class="language-php"><?php
$language = "en_US.UTF-8";
putenv("LANGUAGE=" . $language);
setlocale(LC_ALL, $language);

$domain = "messages";
bindtextdomain($domain, "Locale");
bind_textdomain_codeset($domain, 'UTF-8');

textdomain($domain);

echo _("HELLO_WORLD");</code>

behandelt den Zweig nicht direkt, daher verwenden wir einen Caching -Mechanismus. Erstellen Sie xgettext: app/bin/twigcache.php

<code class="language-bash">xgettext --from-code=UTF-8 -o Locale/messages.pot public/i18n.php</code>
Dann extrahieren Sie Zeichenfolgen aus den zwischengespeicherten Dateien:

<code class="language-bash">msginit --locale=en_US --output-file=Locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.po --input=Locale/messages.pot</code>
Aktualisieren

Dateien mit .po und neu kompilieren msgmerge Dateien. .mo

Easy Multi-Language Twig Apps with Gettext

Bonus: Dienstprogrammskripte (App/bin/i18n):

Das Tutorial enthält BASH -Skripte (

, addlang.sh, update-pot.sh, update-mo.sh), um den Hinzufügen von Sprachen, die Aktualisierung config.sh und .pot zu automatisieren. Diese Skripte sind im Originaltext detailliert. .mo

Bereitstellung:

Stellen Sie sicher, dass GetText installiert ist und auf Ihrem Server die Lokale generiert werden. Auf Ubuntu:

<code class="language-bash">msgfmt -c -o Locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.mo Locale/en_US/LC_MESSAGES/messages.po</code>
Die Dateien

, .pot und .po sollten Teil Ihrer Versionskontrolle sein. Passen Sie den Installationsbefehl und die Skripte für Nicht-Ubuntu-Systeme an. Der FAQS -Abschnitt enthält weitere Details und Fehlerbehebungsinformationen. .mo

Das obige ist der detaillierte Inhalt vonEinfache multisprachige Zweig-Apps mit GetText. Für weitere Informationen folgen Sie bitte anderen verwandten Artikeln auf der PHP chinesischen Website!

Stellungnahme:
Der Inhalt dieses Artikels wird freiwillig von Internetnutzern beigesteuert und das Urheberrecht liegt beim ursprünglichen Autor. Diese Website übernimmt keine entsprechende rechtliche Verantwortung. Wenn Sie Inhalte finden, bei denen der Verdacht eines Plagiats oder einer Rechtsverletzung besteht, wenden Sie sich bitte an admin@php.cn