Bandai Namco Entertainment plant die Veröffentlichung von TPS „SYNDUALITY Echo of Ada“ (PC / PS5 / Xbox Series X|S). Der Closed Network Test (CNT) soll vom 13. bis 16. September stattfinden.
Bei dieser Arbeit handelt es sich um einen Titel, der Teil des Media-Mix-Content-Projekts „SYNDUALITY“ ist, an dem BANDAI NAMCO Entertainment, BANDAI NAMCO Film Works und BANDAI SPIRITS arbeiten.
Der Spieler steigt zusammen mit „Magus“, einem Humanoiden mit erweiterten Unterstützungsfunktionen, in den zweibeinigen Mecha „Cradle Coffin“ und nimmt an einem Kampf um Vorräte in einer zerstörten Welt teil. Es handelt sich um ein Online-Raid-TPS vom Typ PvPvE, bei dem Sie durch die Geschichte vorankommen und gleichzeitig die auf dem Spielfeld wartenden Feinde (CPU) eliminieren, während Sie neben oder gegen Cradle Coffin kämpfen, der von anderen Spielern gesteuert wird.
Vor CNT im September fand in der LFS Ikebukuro Esports Arena eine Probesitzung für die Medien statt. In diesem Artikel stellen wir einen Spielbericht der neuesten Version, der CNT-Version, und ein Interview mit Produzent Takasuke Futami zur Verfügung.
Wichtige Änderungen gegenüber CBT am Veranstaltungsort bekannt gegeben
|
|
|
|
Die neueste Version soll für ein breites Spektrum von Menschen einfach zu spielen sein, vom Zonenspiel-Anfänger bis zu denen mit CBT-Erfahrung
Die neueste Version, die in CNT verwendet werden soll, basiert auf Daten aus dem geschlossenen Betatest (im Folgenden „CBT“ genannt) und dem Feedback von Spielern, der vom 28. März bis 1. April 2024 stattfand. Die oben genannten Anpassungen wurden vorgenommen gemacht.
Das erste, was mir auffiel, war die Hinzufügung eines Films, der sowohl als Tutorial zum Spielsystem als auch als Einführung in die Weltkulisse dient.
In der CNT-Version wurde für eine Weile nach Beginn des Tutorials jedes Mal, wenn Sie eine Mission abgeschlossen haben, ein Film abgespielt, der Ihnen Dinge zeigt, die Sie bei der nächsten Anfrage tun sollten, Punkte, auf die Sie bei der Anfrage achten sollten usw.
Selbst nachdem ich das Spielfeld betreten hatte, hatte ich das Gefühl, dass es einfacher war, die zur Erfüllung der Anfrage erforderlichen Ziele zu überprüfen, was das Spielen erleichterte.
Filme vor und nach der Anfrage eingefügt
|
|
In CNT wurde die Anzahl der auswählbaren Magus-Auftritte auf 4 Arten erhöht
|
Ein „ZIEL“-Symbol wird jetzt bei Feinden angezeigt, die besiegt werden müssen. Das Scharfschießen aus großer Entfernung ist einfacher geworden und gleichzeitig ist die Zahl der Überraschungsangriffe zurückgegangen
|
Auch die Kartenstruktur scheint sich gegenüber CBT geändert zu haben, und es sieht so aus, als gäbe es mehr Punkte, an denen man sich vor dem Regen schützen kann
|
Was meiner Meinung nach einen großen Einfluss auf das Spielgefühl hatte, war das erhöhte Tempo aufgrund der Änderung der Nachladespezifikationen. In der CNT-Version wurde das Nachladen während der Gegenstandsbeschaffung oder beim Boost-Dash nicht mehr unterbrochen, sodass es sich anfühlte, als ob die Erkundung des Feldes und die Eliminierung schwächerer Feinde reibungslos verliefen.
Da die Nachladeaktion nicht mehr durch Boost abgebrochen wird, ist das Kämpfen während der Bewegung viel einfacher geworden
|
Die Zeit, die benötigt wird, um eine einzelne Anfrage zu erfüllen, ist deutlich kürzer als beim Spielen von CBT, und als ich mich nach etwa einer Stunde Spielen daran gewöhnt hatte, wurde der Unterschied deutlicher.
Beim Herumspielen mit dem Sammeln von Materialien machte ich große Fortschritte, aber der Anführer und seine Untergebenen der gelegentlich auftauchenden Banditen waren ziemlich furchtbare Feinde, und wenn ich ihnen an einem Ort mit wenig Deckung begegnete, war die Wahrscheinlichkeit hoch, dass ich es werden würde besiegt. Doch am Ende der Verhandlung, nachdem er sich eine Railgun gekauft hatte, wiederholte er geduldig den Scharfschützenangriff und schaffte es schließlich, die Diebesgruppe zu vernichten. Während ich die spannenden Kämpfe gegen mächtige Feinde genoss, hatte ich auch den Spaß, das Flugzeug durch die Kombination von Waffen und Teilen individuell anzupassen.
Es ist ziemlich schwierig, ein Kopfgeld wie den Anführer einer Diebesgruppe im Anfangsstadium zu besiegen. Ich hatte nicht das Gefühl, dass ich sie mit anderen Mitteln als durch Scharfschützen besiegen könnte, aber die Belohnung, wenn es mir gelang, war riesig (ich bekam die gleiche Belohnung, wenn ich 10 normale Anfragen auf einmal erledigte)
|
|
Ich habe auch kooperatives Spielen als Reaktion auf Kooperationsanfragen erlebt. Indem wir zu zweit kämpfen, erhöhen wir nicht nur unsere Feuerkraft, sondern müssen uns auch keine Sorgen machen, von den Kugeln unserer Verbündeten getroffen zu werden, sodass wir uns bequem bewegen konnten, ohne uns eingeengt zu fühlen
|
|
Interview mit „SYNDUALITY Echo of Ada“-Produzenten Takasuke Futami
Hier ist ein Interview mit Produzent Takasuke Futami. Wenn es die Zeit erlaubt, höre ich mir das Feedback von CBT und Verbesserungen bei CNT an.
Mr. Takasuke Futami
|
4Gamer:
Ich habe gehört, dass CNT als Reaktion auf das Feedback des CBT im März angepasst wurde, aber welche Art Feedback haben Sie erhalten?
Herr Futami:
Grundsätzlich haben wir viele positive Meinungen erhalten. Es gab viele begeisterte Spieler und 30–40 % derjenigen, die am CBT teilnahmen, spielten den ganzen Tag weiter.
Auch die Rücklaufquote für den Fragebogen liegt normalerweise bei etwa 20–30 %, lag jedoch bei über 50 %. Darüber hinaus habe ich mich sehr gefreut, dass so viele Leute den Fragebogen mit einer Begrenzung auf 4000 Zeichen ausgefüllt haben.
4Gamer:
Die Anpassungen der CNT-Version zielten darauf ab, das Spiel leichter verständlich und spielbar zu machen, daher habe ich mich gefragt, ob es viele negative Meinungen über die CBT-Version gibt, wie zum Beispiel „Das Spiel ist schwierig“. Allerdings gab es viele positive Reaktionen.
Herr Futami:
Tatsächlich haben wir Kommentare von Leuten erhalten, die über Anime- oder Plastikmodelle in das Spiel gekommen sind, dass es schwierig sei. Außerdem haben wir nicht ausreichend darauf hingewiesen, dass „dies ein Spiel ist, bei dem Gegenstände verloren gehen, wenn man nicht sicher zurückkehrt.“ Dies war ein wichtiger Überlegungspunkt während der CBT.
Viele der Teilnehmer hatten viel Erfahrung mit dem Spielen von Shootern, aber als das Tutorial vorbei war und sie sich frei bewegen konnten, kam es oft vor, dass sie rausgingen und erschöpft zurückkamen.
Was sollten Sie in dieser CNT-Version vom Tutorial bis zum Anfang tun, um die Spielregeln „Sie müssen sicher nach Hause zurückkehren und Ihre Gegenstände zurückbringen“ zu erhalten? eine Form der großzügigen Unterstützung geschaffen.
4Gamer:
Der Film, der vor und nach dem Ausfall läuft, ist eine der großzügigsten Unterstützungen. Ich hatte das Gefühl, dass es ziemlich aufwändig gemacht wurde, aber ich frage mich, ob es nach der CBT gemacht wurde.
Herr Futami:
Ja, ich habe es eilig geschafft, nachdem die CBT beendet war (lol). Es war schwierig, aber ich hatte das Gefühl, dass ich es so leicht verständlich wie ein Verkehrsschild machen sollte, also machte ich es ohne Kompromisse.
Ich denke, die Regeln dieses Spiels werden leicht zu verstehen sein, wenn Sie ein sogenanntes Zonenspiel wie „Escape from Tarkov“ gespielt haben, aber wenn Sie nicht über diese Erfahrung verfügen, kann es zu Beginn verwirrend sein, wenn Sie damit beginnen Wir werden versuchen, dies sofort zu unterstützen.
4Gamer:
Welche Bereiche haben Sie in dieser CNT-Version zusätzlich zur Unterstützung für Zonenspiel-Anfänger angepasst?
Herr Futami:
Neben Anpassungen für Einsteiger haben wir auch Meinungen aus der Kernschicht eingearbeitet und deutlich erweitert. Im Laufe des Spiels werden Sie beispielsweise auf schwierigere und einzigartigere Anfragen stoßen. Ich denke, diejenigen, die letztes Mal viel gespielt haben, werden das neue Erlebnis wieder genießen.
4Gamer:
Schon zu Beginn des Spiels war der Boss der Diebe ein sehr harter Gegner. Es gibt auch ein Zufallselement bei der Platzierung, daher gab es meiner Meinung nach viele überraschende Erlebnisse, wie zum Beispiel die Begegnung mit ihnen zu Beginn des Spiels.
Herr Futami:
Die Platzierung von Feinden und die Häufigkeit, mit der sie auftauchen, gehören ebenfalls zu den Dingen, die sich seit CBT erheblich geändert haben. Während Sie das Spiel ein wenig durchspielen, werden Sie auf Bereiche stoßen, in denen Banditen in Gruppen auftauchen, und wir haben absichtlich gefährliche Bereiche geschaffen. Dadurch soll den Spielern auch die Spieltheorie näher gebracht werden: „Gefährliche Orte erst aufsuchen, wenn man mit dem Spiel vertraut und ausgerüstet ist.“
4Gamer:
Während viele Anpassungen vorgenommen wurden, um das Spiel einfacher zu spielen, gab es meiner Meinung nach auch einige Änderungen, die die Bewegungsfreiheit bewusst einschränkten.
Ich denke zum Beispiel, dass der Grund dafür, dass die Boost-Anzeige beim Springen verbraucht wird, darin liegt, dass in der vorherigen CBT die sogenannte „Grashüpfer-Strategie“, ständig zu springen und aufeinander zu schießen, stark war.
Herr Futami:
Dies wird auch basierend auf dem Feedback von Spielern, die CBT gespielt haben, geändert. Die Fähigkeit, ständig zu springen, war ein Problem, da es einen großen Bewegungsunterschied zwischen denen gab, die gut mit Tastatur und Maus springen und schießen konnten, und denen, die das nicht konnten.
Daher haben wir es mit CNT ermöglicht, Anpassungen fünf- oder sechsmal hintereinander vorzunehmen. Das Sprungschießen ist stark, aber wenn Sie es zu oft hintereinander verwenden, geht der Boost zur Neige, sodass diese Balance mit einigen Risiken verbunden ist.
4Gamer:
„Gibt es weitere Aspekte des Betriebs, die häufig angefragt wurden?
Herr Futami:
Der häufigste Kommentar war: „Ich wünschte, Nachladevorgänge würden nicht mehr abgebrochen, wenn eine Aktion durchgeführt wird.“ Natürlich ist das eine Verbesserung. Obwohl es sich hierbei um eine kleine Änderung handelt, haben wir auch eine Reihe anderer kleinerer Anpassungen vorgenommen, um das Spiel unterhaltsamer zu machen.
4Gamer:
Das ist etwas abseits des Themas Anpassung, aber die Tatsache, dass man den Sprint nicht rückwärts beschleunigen kann, ist ziemlich einzigartig. Ist dies eine Sorge, dass Spieler, die gute Schützen sind, einen zu großen Vorteil haben, was mit dem zuvor erwähnten Problem des Sprungschießens zusammenhängt?
Herr Futami:
Dafür gibt es viele komplexe Gründe. Es gab viele Leute, die sagten: „Ich möchte, dass sich mein Flugzeug eleganter bewegt!“, indem sie Bucks Boost-Dash nutzten, aber wie Sie betonten, macht es einen Unterschied in den Fähigkeiten der Spieler, wenn man sich zu „wunderschön“ bewegt wird offensichtlich. Außerdem wird es einfacher, den Unterschied zwischen Geräten wie Controllern, Tastaturen und Mäusen zu erkennen.
Wir möchten, dass auch FPS- und TPS-Neulinge dieses Spiel spielen. Deshalb stellen wir die Spielgeschwindigkeit auf ein entspanntes Niveau ein, damit Sie die Spannung genießen können, die das vorsichtige Herumlaufen auf dem Spielfeld mit sich bringt.
4Gamer:
Ich verstehe.
Herr Futami:
Ein weiterer wichtiger Grund ist, dass wir uns von anderen Robotertiteln unterscheiden wollten. Der Mecha in „SYNDUALITY“ ähnelt eher einem Panzer als einem Roboter, daher wollte ich ihm etwas Stabilität verleihen, indem ich ihm ein paar klobige Bewegungen hinzufüge.
Allerdings vertreten wir nicht den Standpunkt, dass wir Buck-Boost in Zukunft nie mehr einbeziehen werden. Ich denke, das wird ein Bereich sein, den wir nach der Veröffentlichung anpassen werden, nachdem wir Feedback von mehr Leuten erhalten haben.
4玩家:
本作是一款PvPvE在线raid,所以你可以自由选择自己的位置,无论是想与其他玩家合作还是与他们对抗。大多数人在CBT中采取什么样的立场?
二见先生:
合作的人很多。在调查中,大约70%的受访者表示他们只喜欢合作游戏。
然而,当被问到“你在CBT期间做过PK吗?”时,40%到50%的人回答“是”。所以,我发现自己在想,“你们是不是都有点撒谎了?”(笑)
4玩家:
(哈哈)。确实,在CBT中,当你开始战斗时,通常是二对一的战斗,我的印象是有很多人在合作玩。由于合作游戏将在CNT中扩展,我有预感PvP将变得相当困难。
二见先生:
在这个游戏中,挑战其他玩家战斗的人是“赏金头”,所以基本上赏金头处于劣势,更容易成为目标,我认为这不是问题,因为它符合世界观环境。 。
但在CNT中,赏金猎人可以一起战斗,而且我们加入了赏金猎人排名的元素,所以PvP中的玩法范围也扩大了。我想这次可能会有一些玩家会用PK来猎取赏金。
另一方面,当不是赏金猎人的玩家,也就是协会的成员,攻击与自己地位相同的人(同志)时,所谓背叛的风险就相当严重了。
4玩家:
请求合作后你还能背叛我吗?
二见先生:
你可以背叛他,但你不能在一起战斗时从背后射击他这样的突然袭击。如果取消联战,对方就会收到通知,所以就不可能再突然背叛了。
毕竟,因为背叛而遭到突然袭击,在调查中并不受欢迎,因为压力很大。
4玩家:
这次添加的建议影片中强调了不要向其他玩家展示自己的背影这一点。
二见先生:
我认为,当你思考各种各样的事情时,会感到心跳加速,在是否接受联合战斗或取消,或者当你正要参加比赛时出现另一个玩家时该怎么办等情况时,我认为这是这款游戏独有的体验。所以,这是我希望你享受的一点。但除此之外,我还想减少那些让我感到压力的部分。
4玩家:
这无疑是这部作品中独一无二的部分,如果你不去体验一下,那真是一种损失。
二见先生:
我希望你能充分享受作为协会会员和赏金领袖的角色扮演。两者都有一些有趣的东西,只有从那个位置才能体验到。
你还可以在结果界面看到别人魔法师的样子,所以你可以扮演看似邪恶但心地善良的魔法师,也可以扮演外表整洁、头衔善良但实际上是赏金猎人、横冲直撞的魔法师可能也很有趣(笑)。
我认为与其他玩家一起进行角色扮演并观察其他人如何享受游戏是很有趣的。
4玩家:
那么,除了飞机部件和武器之外,魔法师的服装还有不少种类呢?
二见先生:
是的。如果您购买零售版,您将可以获得各种各样的服装。有T恤之类的休闲服,也可以脱掉。
4玩家:
目前有 4 种类型的魔法师,但是还会有更多的变化吗?
二见先生:
在目前的情况下我无法对此发表评论。
您可以通过完成游戏内的请求来获得多个魔法师,但您可以让每个魔法师具有不同的个性,或者您可以拥有相同的类型,仅改变外观。仅仅改变Magus就会极大地改变游戏体验,所以我希望人们也能注意到这一点。
大家都只使用女魔法师,不过魔法师叔叔也很让人放心,而小男孩魔法师则是一个非常有能力的小辈角色。我希望您也能在试用 Magus 时获得乐趣。
4玩家:
最后请给期待CNT的读者留言。
二见先生:
这次的规则很容易理解,而且我们非常重视支持,所以即使是对这个游戏感兴趣的人,比如喜欢机甲、美少女或毁灭世界的人,也可以享受它。我想你能得到它。
这是一款非常难得的体验游戏,所以如果你对它感兴趣但从未玩过,请利用这个CNT的机会来尝试一下。对于那些玩过之前的 CBT 的人来说,我希望你们能够体验到这些变化是如何让游戏感觉更好的。
4玩家:
今天非常感谢您。
Das obige ist der detaillierte Inhalt von[Spielbericht] „SYNDUALITY Echo of Ada', die neueste Version wurde im September vor CNT gespielt. Die Verbesserung des frühen Spielflusses und des kooperativen Spiels wurde gegenüber CBT erheblich erweitert. Für weitere Informationen folgen Sie bitte anderen verwandten Artikeln auf der PHP chinesischen Website!