Heim > Artikel > Web-Frontend > Vereinfachen Sie die Lokalisierung
Lokalisierung ist in der modernen Webentwicklung unerlässlich, aber oft umständlich. Die Verwaltung von Übersetzungsdateien, die Sicherstellung der Konsistenz und die Integration von Aktualisierungen können insbesondere bei großen Codebasen überwältigend sein. Bei herkömmlichen i18n-Bibliotheken müssen Entwickler diese Komplexität manuell bewältigen, was zu Ineffizienzen und potenziellen Fehlern führt.
Viele bestehende i18n-Bibliotheken verlangen von Entwicklern Folgendes:
Diese Herausforderungen erhöhen den Aufwand und die Komplexität und machen die Lokalisierung zu einer gefürchteten Aufgabe.
Ich habe eine JS-Bibliothek und ein Ökosystem dafür erstellt, das diese Schwachstellen mit Funktionen angeht, die die Lokalisierung einfach und problemlos machen sollen:
Mithilfe eines integrierten ESLint-Plugins generiert localang-i18n-js automatisch Übersetzungsdateien basierend auf dem Text in Ihrem Code. Dies bedeutet, dass keine manuelle Erstellung oder Aktualisierung von JSON-Dateien mehr erforderlich ist. Das Plugin stellt sicher, dass Ihre Übersetzungsdateien immer aktuell und korrekt sind.
Übersetzungsdateien werden direkt neben den entsprechenden Codedateien platziert. Dieser lokalisierte Ansatz erleichtert die Verwaltung von Übersetzungen, da jede Komponente oder jedes Modul über einen eigenen Satz von Übersetzungsdateien verfügt.
Anstatt beliebige Schlüssel zu verwenden, verwendet localang-i18n-js den tatsächlichen Text als Schlüssel. Dies erleichtert das Suchen und Finden bestimmter Übersetzungen in Ihrer Codebasis. Wenn Sie einen Text in der Benutzeroberfläche sehen, können Sie ihn schnell im Code finden, indem Sie nach genau diesem Text suchen.
Wenn Sie beispielsweise i18n('Was ist Liebe?') und i18n('{count} left') in die Datei index.js schreiben, wird daneben eine Datei index.i18n.js mit dem erstellt folgenden Inhalt:
import { makeI18n } from 'localang-i18n-js'; // or const { makeI18n } = require('localang-i18n-js'); const keyset = { 'What is love?': { en: 'What is love?', ar: '', }, '{count} left': { en: { zero: 'Nothing left', one: 'One left', two: 'Two left', few: 'A few left', many: 'Many left', other: '{count} left', }, ar: { zero: '', one: '', two: '', few: '', many: '', other: '' }, }, }; export const i18n = makeI18n(keyset); // or module.exports = makeI18n(keyset);
localang-i18n-js lässt sich in eine SaaS-Plattform zur Verwaltung von Übersetzungen integrieren, sodass Nicht-Entwickler Übersetzungen direkt in der Codebasis aktualisieren können. Dies bedeutet, dass Ihr Lokalisierungsteam Aktualisierungen durchführen kann, ohne Entwickler einbeziehen zu müssen, was den Prozess rationalisiert und das Fehlerrisiko verringert.
Um den Lokalisierungsprozess weiter zu optimieren, verfügt localang-i18n-js über einsatzbereite GitHub-Aktionen für die automatische Synchronisierung von Übersetzungsdateien. Sie können Workflows einrichten, um die neuesten Übersetzungen von der Übersetzungsplattform abzurufen oder neue Übersetzungen direkt aus Ihrer Codebasis auf die Plattform zu übertragen. Diese Automatisierung stellt sicher, dass Ihre Übersetzungen immer auf dem neuesten Stand sind, ohne dass manuelle Eingriffe erforderlich sind.
Das obige ist der detaillierte Inhalt vonVereinfachen Sie die Lokalisierung. Für weitere Informationen folgen Sie bitte anderen verwandten Artikeln auf der PHP chinesischen Website!